Организационно-методическое сопровождение мероприятий по обеспечению прав детей, для которых русский язык не является родным (дети-инофоны).

3_ГБП.jpg

«Право на образование в РФ гарантируется независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного, социального и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств»

Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 14.07.2022)
Об образовании в Российской Федерации
Статья 5. Право на образование.
Государственные гарантии реализации права на образование в РФ 

(http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/)

                                                                                                                          

     Новая категория учеников – детей иностранных граждан, мигрирующих в Россию стало сегодня одним из ключевых вызовов для системы общего образования. Одна из важнейших проблем данной категории детей – это адаптация к иной этнокультурной среде. Освоение другой культуры, традиций, особенностей взаимодействия становится возможным лишь тогда, когда освоен язык. Слабое знание языка может стать проблемой не только в успеваемости, но и во взаимоотношениях со сверстниками и педагогами. В решении данной проблемы школа является центральным звеном, способствующим языковой и социальной адаптации детей иностранных граждан. Именно в школе происходит освоение знаний, моделей отношений и представлений о ступенях социального успеха, необходимых для последующей эффективной интеграции и адаптации в принимающем сообществе. Соответственно, целью деятельности общеобразовательных организаций, осуществляющих языковую и социокультурную адаптацию детей иностранных граждан, выступает формирование инклюзивной образовательной среды.

    Инклюзивная образовательная среда понимается как совокупность мер, процедур, программ, правил и действий, которые создают школьную культуру, где разнообразие человеческих потребностей и ценностей не мешает, а способствует успеху и воспринимается как норма. Она обеспечивает процесс социальной инклюзии - достижения равных возможностей (независимо от пола, возраста, социального статуса, образования, этнической идентичности), для полноценного и активного участия в образовательном процессе.


     Минпросвещением РФ введены основные понятия:

     Ребенок–инофон (дети-инофоны) – ребенок, для которого русский язык не является родным; носитель (носители) иностранного языка; слабо владеющий или совсем не говорящий на русском языке.
    Языковая адаптация – интенсивное обучение государственному языку и приобретение в результате необходимых языковых компетенций. Языковая адаптация несовершеннолетних иностранных граждан предполагает, во-первых, приобретение коммуникативных умений и навыков, во-вторых, освоение русского языка как языка обучения.
     Русский язык как иностранный (далее – РКИ) – один из разделов лингводидактики, который занимается изучением русского языка с целью разработки методов, методик, технологий его описания для преподавания носителям других языков.

RSS

Новости

Педагогам
Городской фестиваль дружбы народов «Мы разные, но мы вместе»

Городской фестиваль дружбы народов «Мы разные, но мы вместе»

29 ноября в Правобережном городском Дворце культуры состоялся Гала-концерт городского фестиваля дружбы народов «Мы разные, но мы вместе»
Педагогам
Вебинар «Исследование речевого развития иноязычных детей в контексте новых требований»

Вебинар «Исследование речевого развития иноязычных детей в контексте новых требований»

08.12.23г. в рамках реализации плана мероприятий ГБП по направлению «Социокультурная и языковая адаптация детей, для которых русский язык не является родным» состоялся вебинар «Исследование речевого развития иноязычных детей в контексте новых требований».

Организатором и ведущими вебинара стала рабочая группа ГБП в составе Журавлевой С.А. (учитель-логопед МБОУ СШ № 79) и Волчек О.В. (учитель – логопед МБОУ СШ № 53).

Педагогам
Опыт работы с детьми-инофнами в виртуальном пространстве

Опыт работы с детьми-инофнами в виртуальном пространстве

Городские базовые площадки по направлению «Социокультурная и языковая адаптация детей, для которых русский язык не является родным» активно транслирую свой опыт работы с детьми-инофнами в виртуальном пространстве.

24 марта 2023г. ГБП под руководством Кудрявцевой О.А. (МАОУ СШ № 16) приняла участие в проекте «Взаимообучение городов» и представила для педагогического сообщества из разных регионов страны опыт работы по теме «Особенности работы с детьми, для которых русский язык не является родным». 

Педагогам
Серия открытых уроков с детьми-инофонами по программе дополнительного образования

Серия открытых уроков с детьми-инофонами по программе дополнительного образования

15 марта в рамках работы ГБП по направлению «Социокультурная и языковая адаптация детей, для которых русский язык не является родным», состоялась серия открытых уроков по программе дополнительного образования с участием учителей разных предметных областей. 

Организатором выступила опорная городская базовая площадка МАОУ «Средняя школа № 16 имени Героя Советского Союза Цукановой М.Н.», в лице директора – Людмилы Анатольевны Жарич и руководителя ГБП - Ольги Анатольевны Кудрявцевой, учителя начальных классов МАОУ СШ № 16.


1.png
 13 октября 2022г. состоялась первая установочная встреча руководителей городских  базовых площадок по направлению «Социокультурная и языковая адаптация детей, для которых
русский язык не является родным».
Данное направление ГБП оформилось впервые в этом учебном году в связи с актуальностью вопроса. Присутствие в школах города новой категории учеников – детей иностранных граждан-мигрантов, ставит перед учителями и специалистами ОО новые задачи: формирование у детей-мигрантов коммуникативных умений и навыков, а также освоение русского языка как языка обучения.
В рамках заседания состоялось знакомство руководителей городских площадок, обсуждение планов работы с учетом статуса площадки. Методисты МКУ КИМЦ провели консультацию по оформлению заявок и корректировке плана работы ГБП и рабочей
группы. Для продуктивной работы и обеспечения адресной методической поддержки было решено провести опрос по изучению запросов и дефицитов педагогов при работе с детьми, для которых русский язык не является родным.